private tuition
office support
terms and conditions
























We carry out professional translations of all types of documents for businesses and private individuals:

  • Websites
  • Contracts, including property sale and purchase agreements
  • Surveys
  • Tender documents
  • Books
  • Social Media posts/comments
  • Marketing brochures
  • PowerPoint presentations
  • Legal documents such as birth, marriage certificates
  • Technical data sheets
  • Instructions manuals
  • Health & Safety documents

We specialise in the following languages but can translate into other languages upon request:

  • English
  • French
  • Spanish
  • Italian
  • Dutch
  • Polish
  • Mandarin Chinese
  • Russian
  • Ukrainian
  • Arabic
  • Turkish
  • Swedish
  • Danish
  • Norwegian
  • Greek
  • Serbian
  • Czech
  • Japanese
  • For German, please contact Angelika Davey at:

We offer a proofreading service for adding that professional touch to documents which have already been translated.

We also arrange Certified translations upon special request.


Martin Carpenter, Head of IT at Morgan Price:

“I think all international businesses should be localised and KLAS is ideal for those specialised translations that you need. Very good company with an amazing turn-around of work.”

Gemma Robbins, Leeds:

“Many thanks for the fast turnaround, responsive communication and a job well done.”

Kate Sandell, Online Marketing Executive “Ted&Muffy” 

“I wanted to say thank you so much for all of your help and support over the past few years, it’s been fantastic to have such a passionate advocate translating for us and everyone here has really valued our relationship with you.

Thank you once again for being such a wonderful person to work with.”

Charlie Wilson, Hertfordshire:

“Thank you so much for your efficiency and for this essential contribution to my upcoming marriage!”

Nathalie Redon, Hertfordshire

“Thank you for your speedy translation.”

Dr Youcef Sennoun, Algiers:

« C'est un plaisir de travailler avec vous »

Tatiana Atavwigho

“Thank you very much for your great service!”

Lucy Matthews, Online Marketing Executive – “Ted&Muffy”

“I’d like to say a huge thank you for all of the quick turnarounds and short notice’ve made my job much easier and you’ve been a lovely person to be in contact with – thank you!”

From Barbara Przybylek, Swindon:

“I got in touch with Karine’s Languages & Administrative Services for the urgent translation of a legal document for legal purposes. I needed a quick and professional translation from Polish language into English. I highly recommend Karine’s services. All was done within a couple of days. Very good customer service, prompt replies (emails and phone) and professional approach. The additional bonus was the nice contact with Karine herself who is a kind and charming person and makes you feel as you are an important and looked-after customer. Thank you very much.”

Ananda Cresswell, Bath:

  “Thank you again for a job quickly and efficiently done!”

 Lisa Hayes - HR Manager – “Apetito”

“Thank you for this and all of your help.  The translators were all very professional and have done a great job.”

Mrs Joanne Elliott - "Hussey Seatway"
 "We have been extremely pleased with the help you have given us on this project, and we will be contacting you in future if we need any other contract translations."

Pam Wiltshire - Deputy Mayor of Melksham
 "Karine has helped me translate and practise a speech from English into French that I have to give in France; she has patiently worked with my pronunciation, my understanding and worked to give me confidence.  
Her patience and encouragement is great. Thank you."

Mr Nick Brailey, Communications & PR Manager - Knorr-Bremse Rail Systems (UK) Limited
"This is fantastic service or should I say fantastique!!  Many thanks to you and Frédérique for your support and response it is much appreciated. Yes, excellent service - I wish all suppliers were as good!"

Julia Baldwin & Mark Farrar - West Yorkshire
 "Hey you are a godsend; that's great! I really don't know how we would have done this without you; Thank you so much. We would have never sold, I mean never ever sold the house if it wasn't for you."

Mr Noel McDonald - Lincolnshire
"Thank you so much for taking the time to scan my report, despite being on a weekend break. That was very kind of you. The information you gave me was very useful indeed and will help me to decide on a way forward."

Miss Lana Hannant - North Yorkshire
 "Thank you very much again for the excellent service."

Mr Chris Baldwin - Leicestershire
"Dear Karine, many many thanks for helping me with the paperwork for my house purchase in France - it is very reassuring to have someone who can help me with something so important!"

Mr & Mrs Galbraith - Hampshire
 "Thank you so much for translating our compromis de vente so quickly, and with such great attention to detail. I appreciate that we first spoke whilst we were on the ferry and then conducted the entire transaction via email across the channel however, we took great comfort in knowing our legal document was in your hands. We are now well on the way to buying our first holiday home in France and thank you so much indeed for your help. There is nothing quite like personal recommendation and we wouldn't hesitate to pass on our recommendation to others."

Mr Gareth Irvine - Head of E-Commerce at DUO Boots
 “Karine and her team stepped in at very short notice on our site launch project to provide some invaluable translation support. Karine managed the whole process fantastically well, always staying in touch and liaising between us and her translators, making sure we were happy and that we had everything we needed on time. In the end Karine and her team delivered work to plan, and to excellent standards, and we would have been lost without their invaluable support.” 

Mr Richard Guy BSc. Director, Hay Hutch Ltd
 “The advantage of having your translations done by a national of your target customer country is obvious. The good fortune to find a French national who is also professional translator local to us in the South West seemed too good to be true.  Karine is quick, efficient and rapidly grasped the advantages of our product to the customer. She can deal with the material in a variety of electronic forms being familiar with e-mails, file transfers and Microsoft Office formats.
Apart from straight translations, she has updated our French Facebook and dealt with e-mails and even live phone calls when needed. Nothing seems to be too much trouble. She is polite, courteous and efficient.”

M et Mme Piasco - Owners of "La Bastide de Venelles", France
Nous avons un  restaurant, avec piscine et quelques chambres dans le sud de la France et nous avons fait appel aux services de Mme Karine Chevalier-Watts car nous souhaitions faire apparaître notre site en anglais, afin de pouvoir toucher des clients de tous pays. 
Nous avons été enchantés par le professionnalisme, la rapidité et le sérieux dont a fait preuve Mme Chevalier-Watts et nous n'hésiterons pas à faire  de nouveau appel à ses services."

Mrs Maud Manfredini-Mullard, Director & Owner, BIOtiful Wines
 "A strong expertise and a great requirement. Many thanks for your perfect service, Karine!" 

Mr Mike Pears - Wiltshire
"Thank you Karine for prompt translation".

Mr Jim Ascough, Director & Owner 'Pashmina Paradise'
“Thanks for all you have done for us. With our sincere thanks for your translation.  We will always come back to you whenever we need additional translation work.”